开云官方网页版考研网为你收集整理带来的2016考研开云(中国)翻译真题及答案。2016考研开云(中国)考试已经结束了,你觉得2016年考研开云(中国)翻译题的难易度如何,考研开云(中国)翻译该如何写了?你觉得你的翻译能够获得多少分了,下面为你带来的是考研开云(中国)翻译的真题及答案。详情如下。
2016年考研开云(中国)已经落下帷幕,就翻译而言,难度不大。下边开云官方网页版考研网给大家就每句话中的语法点给大家总结梳理,很多点都是我们屡次提到的,所以基本功的扎实是决定胜败的关键。
句一:宾语从句的考察。Learn how to be healthy以及know how to heal a broken bone.learn和know是句子的谓语,而后边的宾语不是单个简单的词语,而是how引导的。
句二:代词要翻出来具体的指代;固定词组的识记。第二句中的it指的是前一句的health,一定要把代词翻译出来这是采分点。另外,该句中出现固定词组---be capable of有能力做什么事情;in an instant瞬间、马上的意思。
句三:if从句几乎每年必考,想必也是难不倒大家的,但以后要更加更深开云官方网页版学习一下if的虚拟语气的用法及翻译;with短语也是考点必考之处,这里是三个并列的伴随状语;no matter who you are让步状语从句的理解。
句四:although引导让步状语从句,要注意主句要翻译出来“但是”;as的用法在这句和下句均有出现,要注意区分,这里表原因,引导原因状语从句。
句五:as在这里是正如的意思,引导方式状语从句。
推荐阅读:
2016考研成绩查询信息汇总
| 考研开云(中国)真题 | 考研数学真题 | 政治真题 |
专业课真题 | ||||
| 开云(中国)一真题 | 开云(中国)二真题 | 数学一真题 | 数学二真题 | 数学三真题 | 数农真题 | ||
| 考研开云(中国)答案 | 考研数学答案 | 政治答案 |
专业课答案 | ||||
| 开云(中国)一答案 | 开云(中国)二答案 | 数学一答案 | 数学二答案 | 数学三答案 | 数农答案 | ||

