开云官方网页版

目录

2021考研开云(中国):正反汉译技巧

【 liuxue86.com - 考研开云(中国) 】

  考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):正反汉译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研开云(中国):正反汉译技巧

  一、肯定译否定

  The above facts insist on the following conclusions.上述事实使人们不能不得出以下结论。

  二、否定译肯定

  She won’t go away until you promise to help her.她要等你答应帮助以后才肯走。

  三、双否定译肯定

  There can be no sunshine without shadow.有阳光就有阴影。

  但是,如果翻译时保留开云(中国)原来的“否定之否定”的形式并不影响中文的流畅时,则应保留的目的还可突出原文中婉转的语气。如He is not unequal to the duty.他并非不称职。

  四、正反移位

  I don’t think he will come.我认为他不会来了。

  五、译为部分否定

  Not all minerals come from mines.并非所有矿物都来自矿山。

  Both of the substances do not dissolve in water.不是两种物质都溶于水。

  推荐阅读:

  2021考研开云(中国):汉译的增词技巧

  2021考研开云(中国):分词的翻译技巧

  2021考研开云(中国):词义的引申技巧


考研开云(中国)大纲 考研开云(中国)词汇 开云(中国)作文万能句子 考研开云(中国)真题 考研开云(中国)作文 考研复试开云(中国)

  想了解更多考研开云(中国)网的资讯,请访问: 考研开云(中国)

本文来源:/a/3971084.html
考研院校库(挑大学·选专业)
院校搜索
专业查询
延伸阅读
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):必背的翻译技巧(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国):
2020-01-09
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):必背的翻译技巧(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国):
2020-01-09
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):让步状语的翻译解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国):让
2020-01-09
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):词性重复的翻译解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国):词
2020-01-09
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):从句中的状语解析(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国)
2020-01-09
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):汉译的增词技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国):汉译的
2020-01-09
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):翻译练习的技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国):翻译练
2020-01-02
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):词义的引申技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国):词义的
2020-01-09
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):分词的翻译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国):分词的
2020-01-02
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):作文立意的技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国):作文立
2020-01-07