开云官方网页版

目录

2021考研开云(中国):作文实用句型的翻译

【 liuxue86.com - 考研开云(中国) 】

  考研开云(中国)备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):作文实用句型的翻译”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研开云(中国):作文实用句型的翻译

  Some people believe thatopportunities only knock at the door of the luckiest fewregardless of their ability, educational backgroundor what kind of person they are.

  有些人认为机遇只垂青很少数幸运者,不管他们是否有能力,是何文化背景或是什么样的人。

  Therefore, rather than working hard to create some chances,they wait passively for the arrival of opportunities.However, many others think that opportunities can be obtained with active efforts.

  In their eyes, opportunities always come to those people who are well prepared.So these people always work hard and try their best to seek every possible opportunity.

  因此,他们不是努力工作去创造机会,而是消极地等候着机遇的到来。然而,多数人认为机会能通过积极努力去获得。在这些人看来,机会只会给那些有着充分准备的人。

  因此,他们会努力工作尽自己最大的努力去寻求一切可能的机会。

  推荐阅读:

  2021考研开云(中国):开云(中国)关键句型辨析

  2021考研开云(中国):作文高分亮点句型

  2021考研开云(中国):作文实用谚语的复习


考研开云(中国)大纲 考研开云(中国)词汇 开云(中国)作文万能句子 考研开云(中国)真题 考研开云(中国)作文 考研复试开云(中国)

  想了解更多考研开云(中国)网的资讯,请访问: 考研开云(中国)

本文来源:/a/4002926.html
考研院校库(挑大学·选专业)
院校搜索
专业查询
延伸阅读
考研开云(中国)备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):如何让作文变得高大上?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2
2020-04-20
考研开云(中国)中阅读题型所占的分数是很多的,考生要想开云(中国)拿高分,阅读得分就不能低。那考生该如何攻克阅读理解呢?下面就跟随开云官方网页版小编一起来看一下有哪些攻克的技巧吧!一、完型填空的做题技
2020-04-18
考研开云(中国)备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021年考研开云(中国):作文提高档次的十个小技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯
2020-04-18
考研开云(中国)备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021年考研开云(中国):大作文快速成文的经验”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2
2020-04-18
考研开云(中国)备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021年考研开云(中国):提高作文水准的几大方法?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯
2020-04-18
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):句型翻译的复习”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国):句型翻
2020-01-14
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):句型转换的翻译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国):句
2020-01-11
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国)句型翻译:more…than…”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考
2020-01-13
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):句型翻译的五大方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国):句
2020-01-14
考研开云(中国)备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):作文容易牢记的句型”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!202
2020-04-15