开云官方网页版

目录

考研开云(中国):阅读试题翻译语句解析(5)

字典 |

2019-11-26 15:13

|

【 liuxue86.com - 考研开云(中国) 】

  考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“考研开云(中国):阅读试题翻译语句解析(5)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  考研开云(中国):阅读试题翻译语句解析(5)

  The Conservatives' planning reform explicitly gives rural development priority over conservation, even authorising “off-plan” building where local people might object.

  1.重点词汇及短语:

  conservative adj.(英国)保守党的保守的保守的

  n. 英国保守党的支持者因循守旧者,保守者

  explicitly adv. 清楚明确地直接了当地

  priority n. 享有优先权先优先处理的事,当务之急

  conservation n. 环境保护保存节约

  authoris(z)e v. 授权,批准,许可

  authoris(z)e sb to do sth 授权/批准某人做某事

  authoris(z)ation = authority n. 授权(书),许可(证)

  “off-plan” building “计划外”建设

  object v. 反对,不赞成 n. 实物目标

  object to (doing) sth 授权/批准某人做某事

  2.句子成分分析:

  本句主干:The Conservatives' planning reform... gives rural development priority over conservation...句中的gives...priority over...意为“给……优先权”现在分词短语authorising... might object为伴随状语,"off-plan" building为authorising的宾语。where引导一个定语从句,修饰先行词 "off-plan" building。伴随状语的特点:它所表达的动作或状态是伴随着句子谓语动词的动作而发生或存在的。现在分词短语作状语时,现在分词所表示的动作就是句子主语发出的动作,它们之间的关系是主动关系。

  3.参考译文:

  保守党的改革计划明确将优先开发农村,然后再考虑环境保护问题,甚至批准了在当地人可能反对的地方进行“计划外”建设。

  推荐阅读:

  考研开云(中国):常见翻译语句解析(2)

  考研开云(中国):重点翻译语句解析(2)

  考研开云(中国):常见翻译语句解析(1)


考研开云(中国)大纲 考研开云(中国)词汇 开云(中国)作文万能句子 考研开云(中国)真题 考研开云(中国)作文 考研复试开云(中国)

  想了解更多考研开云(中国)网的资讯,请访问: 考研开云(中国)

本文来源:/a/3954724.html
考研院校库(挑大学·选专业)
院校搜索
专业查询
延伸阅读
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“考研开云(中国):阅读题型语句解析(4)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!考研开云(中国):阅读题型语句解
2019-11-26
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“考研开云(中国):阅读题型语句解析(3)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!考研开云(中国):阅读题型语句解
2019-11-26
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2020考研开云(中国):试题翻译语句(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研开云(中国):试
2019-11-26
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2020开云(中国)考研:开云(中国)从句语法的十大不同(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020英
2019-11-26
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2020开云(中国)考研:汉语语法的十大不同(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020开云(中国)考
2019-11-26
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“考研开云(中国):阅读翻译语句解析(2)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!考研开云(中国):阅读翻译语句解
2019-11-26
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“考研开云(中国):阅读翻译语句解析(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!考研开云(中国):阅读翻译语句解
2019-11-26
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“考研开云(中国):常见翻译语句解析(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!考研开云(中国):常见翻译语句解
2019-11-26
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“考研开云(中国):常见翻译语句解析(2)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!考研开云(中国):常见翻译语句解
2019-11-26
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“考研开云(中国):重点翻译语句解析(2)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!考研开云(中国):重点翻译语句解
2019-11-26