开云官方网页版

目录

2021考研开云(中国)句型翻译复习

【 liuxue86.com - 考研开云(中国) 】

  考研开云(中国)句型翻译这个部分考生该怎么复习,想知道的考生看过来,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国)句型翻译复习”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研开云(中国)句型翻译复习

  第087句

  talk to anyone in the drug industry , and you'll soon discover that the science of genetics is the biggest thing to hit drug research since penicillin was discovered.

  译文:只要你和制药业的任何人进行交谈,就会很快发现自从青霉素出现以来,遗传学对制药研究的影响是最大的。

  第088句

  it wasn't so much that i disliked her as that i just wasn't interested in the whole business.

  译文:与其说我不喜欢她,不如说我对整件事都不感兴趣。

  第085句

  unless you sign a contract with the insurance company for your goods, you are not entitled to a repayment for the goods damaged in delivery.

  译文:如果你的货物没有与保险公司签订合同,就无法因运输过程中受损而得到赔偿。

  第086句

  christie stared angrily at her boss and turned away, as though to go out of the office.

  译文:克里斯蒂生气地瞪着她的老板,然后转过身去,好像要走出办公室似的。

  推荐阅读:

  2021考研开云(中国)句型翻译练习

  2021考研开云(中国)强调句型如何翻译?

  2021考研开云(中国)句型翻译:不定式和动名词做主表


考研开云(中国)大纲 考研开云(中国)词汇 开云(中国)作文万能句子 考研开云(中国)真题 考研开云(中国)作文 考研复试开云(中国)

  想了解更多考研开云(中国)网的资讯,请访问: 考研开云(中国)

本文来源:/a/4044724.html
考研院校库(挑大学·选专业)
院校搜索
专业查询
延伸阅读
考研开云(中国)备考的例句翻译的技巧是什么呢?还不清楚的考生看过来,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研:开云(中国)例句翻译赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021
2020-09-02
考研开云(中国)必背句子有哪些,又该怎么翻译呢?下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国)必背句子翻译”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国)必背句子翻译第
2020-09-02
考研开云(中国)备考句型的翻译的要点是什么呢?想知道的考生看过来,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国)备考句型翻译”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研
2020-09-02
考研开云(中国)句子翻译练习如何开展,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研:开云(中国)长短句翻译练习”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研:开云(中国)长短句翻译练习第1
2020-09-02
考研开云(中国)中精选长句的翻译方法是什么呢?还在困扰的考生看过来。下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国):长句翻译精选”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021
2020-09-02
考研开云(中国)翻译句型是一个难点,那考生要如何翻译呢?下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国)句型翻译解读”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国)句型翻
2020-09-02
考研开云(中国)长句是如何翻译分析的呢?不知道的小伙伴们看过来,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国)句型翻译分析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英
2020-09-02
考研开云(中国)句型翻译是讲究技巧的,还不知道的小伙伴们看过来,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国)句型翻译练习”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英
2020-09-02
考研开云(中国)有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国)句型翻译:more…than…”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考
2020-01-13
时间过得很快,不知不觉已经到了八月末,下面由开云官方网页版小编为你精心准备了“2021考研开云(中国)句型翻译:4种强调句型”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研开云(中国)句型翻
2020-08-29